In a Dec. 16 “Fighting Words,” Anne Applebaum originally misspelled the name of Eeyore, the donkey in Winnie the Pooh.
In a Dec. 15 “Moneybox” blog post, Matthew Yglesias misidentified Bloomberg writer Cam Simpson as Cam Newton.
In the Dec. 14 "Culturebox," June Thomas originally used the wrong name for one of the characters in Misfits.
In the Dec. 14 “Moneybox,” Matthew Yglesias wrote that the Dutch economy was influenced by major “offshore fossil fuel find.” It was onshore.
In a Dec. 14 “Moneybox” blog post, Matthew Yglesias misspelled the name of the video game Skyrim.
In a Dec. 12 “Moneybox” blog post, Matthew Yglesias referred to quartiles on a graph of Newt Gingrich’s tax plan. The graph showed quintiles.
In a Dec. 13 “Politics” piece, John Dickerson mistakenly said that a series of maps showed how President Obama could win the “nomination,” instead of the 2012 presidential election.
In a Dec. 12 “Sports Nut” dialogue entry, Tom Scocca implied that Cowboys quarterback Tony Romo would’ve had a fourth-quarter comeback if a Dallas field goal attempt hadn’t been blocked. That field goal would have tied the game, not won it.
In a Dec. 8 “Movies,” an earlier version of the Spoiler Special podcast referred to a character in Young Adult having an abortion. The character instead suffered a miscarriage.
In the Dec. 7 “Well-Traveled,” Tony Perrottet incorrectly referred to the Latin name for a helicopter pad. It is the helicoptororum portum, not helicoptorum portum.
In the Dec. 5 “Well-Traveled” and accompanying slide show, Tony Perottet incorrectly translated the Vatican’s Via della Conciliazione as the “Road of Consolation.” In English, it would be the “Road of Reconciliation.”