Corrections from the last week.

Corrections from the last week.

Corrections from the last week.

Slate's mistakes.
April 11 2008 10:28 AM

Corrections

In an April 10 "Jurisprudence," Emily Bazelon incorrectly stated that the ACLU filed a lawsuit on behalf of the estate of immigrant detainee Francisco Castaneda. The ACLU advocated for Castaneda, but the suit was brought by the group Public Justice and the firm Willoughby Doyle.

In the April 10 "Movies," Dana Stevens misspelled the name of director David Ayer.

Advertisement

In the April 10 "Spectator," Ron Rosenbaum wrote that Lynndie England was fired after taking a stand against workplace lapses at a chicken processing plant where she worked. In fact, as Tara McKelvey reported in her book Monstering, following the incident, she walked off the job.

In the April 9 "Dispatches," Patrick Radden Keefe originally misstated the name of the Scarface character with a split-level house. It was Frank Lopez, not Tony Montana.

In an April 8 "DVD Extras," Mark Harris noted that in addition to being racist and sexist, gangster movies of the 1930s were also homophobic. Harris cited as evidence a line from the James Cagney picture Lady Killer, in which cops threaten Cagney by saying, "We'll run you in as a fag, and that'll mean 30 days in the tank." In fact, the line is, "We'll run you in as a vag, and that'll mean 30 days in the tank." Vag, as in vagrant.

In the April 7 "Books," Christine Kenneally mistakenly stated that Joshua Kendall is at work on a new book on Samuel Johnson. It's actually on Noah Webster.

Advertisement

In an April 7 "Chatterbox," Timothy Noah misspelled Eldorado.

In the April 5 "Politics," John Dickerson originally and incorrectly quoted Hillary Clinton as saying "I never give up," based upon a number of contemporaneous accounts of the event. An audio recording suggests Clinton misspoke and said, "I never get up." The four words in question have been deleted.

In the April 5 "Reading List," Michael Agger misspelled the name of Gina Trapani, editor of  Lifehacker.

In the April 4 "Explainer," Nina Shen Rastogi incorrectly referred to the Food and Nutrition Board as a U.S. government agency. The Food and Nutrition Board is a private nonprofit organization.

In the April 3 "Assessment," Grady Hendrix gave the incorrect title for Wong Kar-wai's short film The Hand.

If you believe you have found an inaccuracy in a Slate story, please send an e-mail to corrections@slate.com, and we will investigate. General comments should be posted in "The Fray," our reader discussion forum.