Poems of War
Six writers and editors on poems of war.
Posted Friday, April 25, 2003, at 10:53 AM ET
In honor of National Poetry Month, Slate asked a handful of writers and editors to name a poem they turned to in a time of war. By the time we had gathered their responses, the second Gulf War was mostly over, but the poems' immediacy remains, as does much of the confusion caused by combat. As Robert Pinsky reminds us in his commentary on Thomas Hardy, poetry continues to embody feelings that are usually only half-articulated. Here are the selected poems, each accompanied by commentary and an audio file. (Click on the links to hear the readings.)
Robert Pinskyon "In Time of 'The Breaking of Nations,' " by Thomas Hardy
Sometimes poetry simply embodies in memorable form what many of us half-consciously feel. For example, people on all sides of the war in Iraq, and people of many different opinions about the war, all shared a deep wish that it be over. And maybe not only over, but somehow more than over—subsumed or gotten over by the normal, relatively decent rhythms of life and death.
That wishful thinking is enlarged in Thomas Hardy's poem "In Time of 'The Breaking of Nations.' " The title draws from the Biblical book of Jeremiah, and the poem was written in the dark year 1915. It is in three very brief parts:
Listen to Robert Pinsky reading this poem.
In Time of "The Breaking of Nations"
I
Only a man harrowing clods
In a slow silent walk
With an old horse that stumbles and nods
Half asleep as they stalk.
II
Only thin smoke without flame
From the heaps of couch-grass;
Yet this will go onward the same
Though Dynasties pass.
Former Poet Laureate Robert Pinsky is Slate's poetry editor. His Selected Poems is now available.
Alice Quinn is poetry editor of The New Yorker and director of the Poetry Society of America.
Judith Shulevitz is a former culture editor of Slate and the author of The Sabbath World: Glimpses of a Different Order of Time.
Dan Chiasson's poems appear in The New Yorker, Paris Review, Threepenny Review, and elsewhere.
Anthony Swofford is the author of the novels Jarhead and Exit A. He lives in Manhattan.
Robert Fagles is the Arthur W. Marks '19 professor of comparative literature, emeritus, at Princeton University.
"Just Children" from Without End: New and Selected Poems © 2002 by Adam Zagajewski. Translation © 2002 by Farrar, Straus and Giroux, LLC. Reprinted by permission of Farrar, Straus and Giroux, LLC. Robert Fagles' translation of the Iliad by Homer © 1990 by Viking, a member of the Penguin Group.Illustration by Mark Alan Stamaty.


